By Bartolomé de Torres Naharro

Bartolomé de Torres
Naharro (1485-1520) es uno de los autores fundamentales de l. a. historia del teatro español. Además de ser el primer preceptista teatral
en lengua romance en Europa, su obra tuvo una grandísima difusión a lo largo del siglo XVI, muy greater a los angeles de otros dramaturgos. Divide sus obras dramáticas, varias de ellas políglotas, en comedias "a noticia" y comedias "a fantasía" y recoge en ellas las principales tendencias dramáticas europeas (italianas, latinas, castellanas, portuguesas, etc.) de modo que prefigura aspectos que se desarrollarán en el teatro barroco.

Show description

Read or Download Teatro completo PDF

Similar drama books

Troilus and Cressida

Eminent Shakespearean students Jonathan Bate and Eric Rasmussen supply a clean new version of this vintage tragedy of politics and warfare, honor and love'along with greater than 100 pages of unique good points, including:' an unique creation to Troilus and Cressida' incisive scene-by-scene synopsis and research with very important proof in regards to the work' statement on earlier and present productions in response to interviews with best administrators, actors, and designers' images of key RSC productions' an outline of Shakespeare's theatrical profession and chronology of his playsIdeal for college students, theater execs, and normal readers, those glossy and obtainable versions from the Royal Shakespeare corporation set a brand new typical in Shakespearean literature for the twenty-first century.

Spring Storm

Whilst Tennessee Williams learn Spring typhoon aloud to his playwriting classification on the collage of Iowa in 1938, he used to be met with silence and embarrassment. His professor, the well known E. C. Mabie, remarked as he acquired up and brushed aside the seminar, "Well, all of us need to paint our nudes! " Tom's previous remark in his magazine that the play "is well-constructed, no social propaganda, and is acceptable for the economic stage" turns out exact adequate in 1999, yet woefully naive deep within the melancholy while the play's sexual explicitness—particularly its matter-of-fact reputation of a woman's correct to her personal sexuality—would were visible as not just surprising but additionally politically radical.

The Grove Companion to Samuel Beckett: A Reader's Guide to His Works, Life, and Thought

From A to Z, this is often an fundamental consultant to the works, existence, and considered probably the most very important writers of our time. The Nobel Prize-winning writer Samuel Beckett used to be a literary treasure, and this paintings represents the one entire connection with the innovations, characters, and biographical information pointed out by way of, or with regards to, Beckett.

Extra resources for Teatro completo

Example text

Despite this fire-breathing preface, Grafton’s copious marginalia are often mild and matter-of-fact. Geuffroy’s section on “The Faith or Belief of the Turks” (lii–lxi) would seem to offer the highest potential for negative commentary, but most of the marginalia simply identify the topic under discussion: The foundation of the Turks’ law (liii) Knoweth: the Turks are circumcised. (liv) The cause of their going to church and what they do there. (liv) The women go not to church with the men. (lv) Some highlight facts of which the Protestant Grafton might well have approved: The opinion and reverence that the Turks have Jesus Christ in.

20 For example, Giovio reports that Murad II blinded the sons of a defeated enemy, and Ashton adds in the margin: “Cuspin. writeth that he cut off their privy members, also” (fol. xvir). Sometimes the material from Cuspinian conflicts with Giovio’s text. Ashton cites Cuspinian on Bayazid II’s cowardice, drunkenness, and absence from the field, whereas Giovio describes many effective campaigns against the Venetians that Bayazid led in person (fol. lr). Some English translators were more evenhanded in their commentary, however.

47 Narratized speech is distinct from Hayden White’s concept of narrativization although the former may contribute to the latter. “I’ll meet you at Ninus’ tomb,” said Thisbe. (Direct quotation) Thisbe said she’d meet Pyramus at Ninus’ tomb. (Indirect quotation) 28 T H E S U LT A N S P E A K S Thisbe promised to meet Pyramus at Ninus’s tomb. (Narratized speech/speech act) The distinction between the first category and the other two parallels Voloshinov’s linear versus pictorial handling of reported speech and Bakhtin’s direct (monologic) versus indirect or quasi-direct (dialogic) discourse.

Download PDF sample

Download Teatro completo by Bartolomé de Torres Naharro PDF
Rated 4.81 of 5 – based on 28 votes